Katey Anne Staffel 8 - Episode 22
Vorwort Ich bin oft in meinem Leben nach Hause zurück gekommen aber am stärksten blieb mir ein Urlaub in Erinnerung den ich nach langem Lazarettaufenthalt hatte. Ich freute mich auf das Zusammensein mit meiner Familie, auf die erholsamen Tage die der letzte Schritt zu meiner endgültigen Wiederherstellung sein sollten. Ich konnte nicht ahnen das ich den Krieg mitbringen und er mich nicht los lassen würde, nicht einmal dort in Waltons Mountain.
Kurz -
Inhalt
Nach seinem langen Aufenthalt im Lazarett kehrt John-Boy endlich wieder zu seiner Familie nach Waltons Mountain zurück. Seine Gedächtnislücke macht ihm schwer zu schaffen. Was ist bei dem Flugzeugabsturz passiert? Und wer ist Katey Anne? John-Boy fällt wieder ein was beim Flugzeugabsturz über Belgien geschah.
Inhalt Nach seinem langen Aufenthalt im Lazarett kehrt John-Boy endlich wieder zu seiner Familie nach Waltons Mountain zurück. Doch er hat ein Problem: Nach seinem Flugzeugabsturz hat er große Gedächtnislücken, die ihm schwer zu schaffen machen. Er fragt sich die ganze Zeit wer Katey Anne ist. Alle richten John-Boys Zimmer wieder her, denn er soll sich wieder richtig heimisch fühlen. Mary Ellen, die sein Zimmer bewohnte, zieht wieder ins Mädchenzimmer. Die Baldwins wollen eine kleine Wilkommesautogrammparty geben. Als Jason das Virginia Lied spielt, fällt ihm wieder ein Teil ein. John-Boy und Stuart sangen am abgestürzten Flugzeugwrack im Wasser schwimmend dieses Lied. Erst als Jim Bob allen sein neu gebasteltetes Flugzeug zeigt, kommen seine Erinnerungen zurück: Sein Freund Stuart brachte die Maschine namens "Katey Anne" zu Wasser und sie hielten sich an ein Teil über Wasser. Nach dem Lied starb Stuart und verschwand im Wasser. Eine Boje verkündete, dass er nicht weit vom Festland war...
Ike bekommt einen Einberufungsbefehl und wird währenddessen verhaftet, weil er sich - trotz schriftlicher Aufforderung, nicht bei der Armee gemeldet hat ...
Nachwort Ich musste erst nach Hause zu kommen um die Erinnerung wieder zu finden, die ich verloren hatte. In mir brannte ein tiefer Schmerz über den Tod meines Freundes Stuart aber dennoch fand ich die Kraft, die unbarmherzige Wahrheit zu akzeptieren.
Gute
Nacht
(Erin) Serena, hast du mir meine Kette wieder gegeben?
(Serena) Die habe ich auf Großmutters Frsiertisch liegen gelassen.
(Mary Ellen) Hat jemand John Curtis' Teddy Bär gesehen?
(Elizabeth) Ihn habbe ich in Cindys Zimmer gesehen und ein Lockenwickler von ihr liegt unter meinem Bett.
(Mary Ellen) In dieses Haus kriegen wir keine Ordnung mehr, sogar John-Boy hat seine Hausschuhe vergessen.
(Erin) Dann kommt er bestimmt wieder! Gute Nacht, alle zusammen!
(Alle Mädchen zusammen) Gute Nacht!
Gäste Name in der SerieSchauspielerBemerkung
Emily BaldwinMary JacksonSie veranstalten für John-Boy eine Willkommensparty
Mamie BaldwinHelen Kleeb
Cindy WaltonLeslie WinstonBen Waltons Ehefrau. Ben bekommt 4 Tage Urlaub.
Rose BurtonPeggy ReaOlivia's Cousine.
JeffreyKeith MitchellEnkel von Rose.
SerenaMartha NixEnkelin von Rose.
Ike GodseyJoe ConleyWird trotz seines Alters und seines Herzinfaktes einberufen.
Corabeth GodseyRonnie Claire EdwardsEhefrau von Ike
Bemerkung Hier der Text des wunderbaren Liedes in dieser Episode in englisch und in deutsch:
Carry Me Back To Old Virginny
Carry me back to old Virginny,
There's where the cotton and the corn and 'tatoes grow,
There's where the birds warble sweet in the springtime,
There's where the old darkey's heart am long'd to go,
There's where I labored so hard for old massa,
Day after day in the field of yellow corn,
No place on earth do I love more sincerely,
Than old Virginny, the state where I was born.

Refrain:
Carry me back to old Virginny,
There's where the cotton and the corn and 'tatoes grow,
There's where the birds warble sweet in the springtime,
There's where the old darkey's heart am long'd to go.

Carry me back to old Virginny,
There let me live 'till I wither and decay,
Long by the old Dismal Swamp have I wandered,
There's where this old darkey's life will pass away.
Massa and missis have long gone before me,
Soon we will meet on that bright and golden shore;
There we'll be happy and free from all sorrow,
There's where we'll meet and we'll never part no more.
Refrain:
Bring mich zurück ins alte Virginia
Ein amerikanisches Volkslied
von James A. Bland, 1880 (1854-1911)

Bring mich zurück ins alte Virginia,
dorthin wo die Baumwolle und das Korn und Kartoffeln wachsen,
dorthin wo die Vögel im Frühling süß zwitschern,
dorthin wo sich das Herz des alten Schwarzen hinsehnt,
dorthin wo ich mich für den alten Herrn geplagt habe,
Tag für Tag in den gelben Kornfeldern,
keinen Platz auf Erden liebe ich mehr
als das alte Virginia, das Land wo ich geboren bin.

Refrain:
Bring mich zurück ins alte Virginia,
dorthin wo die Baumwolle und das Korn und Kartoffeln wachsen,
dorthin wo die Vögel im Frühling süß zwitschern,
dorthin wo sich das Herz des alten Schwarzen hinsehnt.

Bring mich zurück ins alte Virginia,
laß mich dort leben bis ich verkümmert und vermodert bin,
gewandert entlang des trostlosen Sumpfes
dorthin, wo das Leben des alten Schwarzen nun zu Ende geht,
Herr und gnä' Frau sind schon lange vor mir gegangen,
bald werden wir uns treffen am diesem golden stahlenden Ufer,
dort werden wir glücklich sein und frei von allem Leid,
Dort werden wir uns treffen und wir werden uns nie mehr trennen.
Refrain:
Die englische Sprache ist sehr viel blumiger und ausdrucksvoller als unser Deutsch, daher wirken solche Texte in der Übersetzung immer ein wenig kitschig und übertrieben. Dieses Lied handelt wohl von einem alten Sklaven, der sich am Ende seines Lebens nach seiner Heimat zurücksehnt. Wunderbar und schön traurig...
Das Lied ist nur wenige Jahre nach dem amerikanischen Bürgerkrieg, dem Krieg, durch den die Sklaverei abgeschafft wurde, entstanden.
Vielen Dank an Silke für den Kommentar und die Übersetzung ins Deutsche! Armeezeitung "Stars und Stripes" Peter Lemmer 5. September 2004, Silke und Peter 28. August 2005, Peter Lemmer 31. Oktober 2008